www.rqgq.net > rEDuCE 与 DECrEAsE 有何区别

rEDuCE 与 DECrEAsE 有何区别

reduce v.指人为地使某物在数量或重量方面的减少或降低。He reduced the amount of money they could spend.他缩减了他们的开销。decrease v.指数量上的减少;力量或者强度的减弱。The population decreased a lot last year.去年人口数量急剧下...

这一组动词都有“减少,减轻”的意思。alleviate, diminish, reduce, decrease, decline这一组动词都有“减少,减轻”的意思。alleviate v.在痛苦方面的减轻,缓和The painkiller alleviated the pain.止疼药减缓了疼痛。diminish v.指因为不断消耗...

decrease n.减少,减少的量 v.减少 reduce vt.减少,缩小,简化,还原 decline vi.下倾,下降,下垂 v.拒绝,衰落 n.下倾,下降,下垂,斜面,斜坡,衰败,衰落 lessen v.减少,减轻 lower adj.较低的,下级的,下等的,下游的 vi.降低,跌落,...

要区分同义词的不同用法,看英语解释是唯一正确之道。 这两组词increase和rise(及物raise),decrease和reduce实际上意义差不多,主要是使用区域不同而已,英国人日常多喜欢用increase/decrease一些,美国人日常多喜欢使用rise(及物raise)/reduce...

reduce是一种主观的减少.降低.主语是使减少的外力 decrease专指数值上的下降, decline除了数值上的还能指能力等抽象量的下降.

decrease (渐渐地)减少 reduce (人为的)减少 decline (多用于经济方面,如:经济形势、股息的)下降

decrease 英 [dɪˈkri:s] 美 [dɪˈkris] n. 减少,减小;  减少量 vi.&vt. 减少,减小 网络 下降;  降低;  减 There has been a decrease in exports. 出口货物有所减少。 reduce 英 [rɪˈdju:s] 美 [...

虽然都是减少的意思,但是还是有少许的差别 lessen的意思是减轻,比如说减轻痛苦,减轻疼痛,减轻影响。using radar sensors and cameras to predict a crash and help lessen the impact and injury, or possibly even avoid an accident altog...

翻译过来的意思区别很小,但是英语的英译原版还是有细微差别的 decrease : 指逐渐地、不断地减少。 lessen : 普通用词,与decrease近义。指数目、程度、价值、实力等的减少。 reduce : 普通用词,含义广。指数量、程度的降低或减少。 abatement...

网站地图

All rights reserved Powered by www.rqgq.net

copyright ©right 2010-2021。
www.rqgq.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com